„Mám Brexitu plné zuby a jsem unavený,“ řekl minulý týden lídr opozice Jerremy Corbyn.  Brexit ho totálně odrovnal (koho také ne…) a zvažuje odchod z politiky. Byla by to rána pro silné převažující neomarxistické křídlo v labournistické straně, pro které je legendou a dokonce ho přirovnávají k Leninovi, a takPokračovat ve čtení

„Nedělej bouři ve sklenici vody,“ říkáme na našem evropském kontinentě, když někdo zbytečně přehání a dělá ´z komára velblouda´, tedy nafukuje problém, který je vcelku malý a dá se snadno vyřešit nebo není vůbec třeba se jím zaobírat. Britové to říkají trošku jinak. Ano – jejich ´posedlost´ čajem sahá ažPokračovat ve čtení

Pište si! Nové slovíčko v Britské Angličtině. Ano – používá se v hovorové angličtině i v médiích. BREXITERS – Brexitáři. Lidé, kteří podporují Brexit. Doslova ´Lidé, kteří preferují to, aby Británie odešla z Evropské unie.´ Jednotné číslo je BREXITER – tedy Brexitář. Anglicky: Brexiter is a person who is inPokračovat ve čtení

Možná vás to překvapí, ale zatímco my, když hovoříme o poslancích – ať už v pozitivním, negativním nebo neutrálním smyslu, používáme slovo ´poslanec´, v Británii možná budete zmateni. Lidé ani média většinou nepoužívají delší slovo – navíc  v Britské angličtině se dnes neřekne poslanec v přímém překladu, ale říká sePokračovat ve čtení

USING SOMEONE – využít někoho. Dnes se podíváme na tuto anglickou frázi a další smysl a použití slova, slovesa USE – užívat, používat. Dávejme si pozor, v jakém kontextu jej použijeme! Místo toho, že říkáme, že něco používáme, můžeme snadno sklouznout i do jeho druhého významu… A jak jej správněPokračovat ve čtení

Britská premiérka Theresa May rests her case. Tedy, v minulém čase – She rested her case. Dopisem, který napsala a adresovala obyvatelům Spojeného království, vysvětluje a obhajuje pádnými argumenty svou pozici a výsledky jednání o Brexitu s evropskou sedmadvacítkou. Když o někom takto řekneme, že ´Someone rested his/her case´, znamená toPokračovat ve čtení

Je dobré si občas sám sebe natočit a poslechnoutsi, jestli vaše angličtina zní a ´patří´do takové společenské třídy, do jaké i vy :-).  Pardon? Co? Sorry? – to jsou ´tajná klíčová slova´ a znamení, podle kterého poznáte, co je zač člověk, se kterým mluvíte. Divné? Chápu. Vysvětlím. Zatímco v češtině podlePokračovat ve čtení